Module 2 - Notions générales d’archivistique
Le cours multimédia :
1 - Les mots de l'archivistique
2 - Les archives, une longue histoire : quelques jalons
Le cours en PDF :
Description du module :
Comme la plupart des sciences et des disciplines, l’archivistique s’est donné une terminologie et un langage propres pour désigner plus efficacement et précisément les objets, les outils et les actes particuliers à l’exercice des activités de l’archiviste. Le sens exact de ces termes est connu des professionnels mais le plus souvent ignoré par le grand public. Ce sont en général des termes que l’on connaît déjà car ils appartiennent à la langue courante mais qui peuvent avoir des sens différents ou moins précis.
Dans le premier module, nous avons déjà présenté quelques définitions du monde des archives. Nous complétons, dans ce second module, ce rapide tour d’horizon en expliquant les termes retenus dans leur contexte. Dans tous les cas, des définitions plus formelles sont disponibles dans le glossaire auquel vous pouvez accéder à partir de tous les écrans des modules de formation.
Les termes abordés ont été regroupés, au sein de la première section, en trois chapitres :
- les différents sens du mot archives,
- les mots de la fonction, de la discipline et de la profession d’archiviste,
- les mots du traitement des archives.
Une seconde section donne un bref aperçu de l'histoire des archives.
Le but du module est de :
- vous initier rapidement au langage de l’archiviste ;
- vous permettre de mieux reconnaître les sens archivistiques particuliers donnés à des termes utilisés dans les modules suivants qui décrivent plus en détail les services, les méthodes et les pratiques de l’archiviste.
L'apprenant doit être en mesure de :
- comprendre les sens particuliers des principaux termes utilisés en archivistique ;
- placer les principaux termes dans le contexte de leur utilisation.
Positionnement :
Vient après le premier module et avant tous les autres.
Conseils d'apprentissage :
Le choix des termes utilisés est le résultat d’une réflexion pour désigner ceux qui sont les plus fréquemment employés au niveau international ; il est fort probable que, dans votre milieu, d’autres termes puissent être utilisés régulièrement pour de nombreuses bonnes raisons. Dans la mesure où ces termes sont précis et qu’ils conviennent mieux à la pratique dans votre milieu, il n’y a aucun problème à les préférer.